Відео мікс

Розробка і створення свого відео. Професійна обробка відео
ГоловнаЗвук у відеофільміМова у відеофільмі

Мова у відеофільмі

Мова у відеофільмі грає дуже важливу роль. Розрізняють два види мови: вимовну людьми, які видно на екрані і закадровий голос.

У першому випадку мова є природною компонентой того, що відбувається дії.
У другому випадку це дикторський текст, який коментує що відбувається на екрані. Часто дикторський текст звучить на фоні музики.

Запис "живої" мови досить складний. Вона може вироблятися як в процесі зйомки, так і після неї в процесі відеомонтажа при озвучуванні змонтованого відеофільму. Запис "живій" мові виробляється за допомогою вбудованого в відеокамеру мікрофону або при помоши зовнішнього мікрофону що підключається до відеокамери,
Всі сучасні відеокамери забезпечені високочутливим мікрофоном. проте, його розташування, а також довколишні умови зазвичай бувають далекі від потрібних, В деяких випадках можна отримати кращі результати, якщо для запису використовувати не вбудований у відеокамеру, а виносний мікрофон. Деякі відеокамери мають спеціальний роз'єм для підключення зовнішнього мікрофону, при цьому вбудований мікрофон відключається. Якщо зроблений запис має задовільна якість, то вона може бути використана в створюваному відеофільмі, Інакше вона служитиме допоміжним матеріалом для подальшого переозвучення.
Складність переозвучення полягає в необхідності забезпечити синхронність тексту з артикуляцією того, що його виголошує. Відсутність синхронізму в таких случаях дуже неприємно для глядачів і тому недопустимо. При переозвученні мови, що виголошує текст повинен стежити за зображенням на екрані і виголошувати текст, стараючись як можна точніше укласти його в артикуляцію озвучуваного персонажа. Це легко зробити, якщо текст при пері озвучуй і і не відрізняється від тексту, вимовного при відеозаписі. Для цього записаний при запису текст прослухується і записується на папері, а потім читається при озвучуванні. {Потрібно сказати, що в деяких випадках для здобутті спеціальних ефектів вимовний при переозвучияанії текст може не відповідати тому, який виголошувався при зйомці. При цьому потрібно спеціальним чином підбирати текст, аби зв'язати його з артикуляцією того, що говорить. Забезпечити синхронність тексту і зображення в таких випадках стає дуже складно.)

У всіх програмах відеомонтажа передбачена можливість виробляти запис з мікрофону при одночасному перегляді зображення.

Якщо на екрані особа той, що говорить показано крупним планом і добре видно артикуляція, то синхронізація звуку і зображення має бути вироблена дуже точно.
Записати дикторський закадровий текст набагато простіше оскільки не потрібна особливо точна синхронізація з тим, що відбувається на екрані.

Виконання декількох нескладних правил дозволить уникнути помилок записи мови з мікрофону.

1. Мікрофон не слід тримати в руці, він має бути надійно закріплений на стійці. Слід прийняти заходи для запобігання дії на мікрофон перешкод (уларов, вібрації).

2. Мікрофон повинен знаходитися приблизно в 40—50 сантиметрах від рота того, що говорить.

3. При нагоді запис повинен вироблятися в акустично заглушеному приміщенні, в якому не повинно бути сторонніх звуків.

4, Дуже ретельно долженвстановлюватися рівень запису. Передбачені в програмах запису індикатори рівня не володіють достатньою точністю і на їх свідчення можна орієнтуватися як на приблизні, які підлягають уточненню після пробного запису.

Потрібно підкреслити, що у багатьох випадках, коли встановлена звукова апаратура недостатньо високої якості, отримати високоякісний запис дикторського тексту скрутно. Основна причина полягає у високому рівні фону, який супроводжує запис. Якщо немає можливості використовувати більш високоякісну апаратуру для запису, то слід спробувати виправити отриманий запис, очистивши її від фону в якому-небудь звуковому редакторові. У деякі програми для відеомонтажа включені звукові редактори, які мають функцію очищення від шуму. Правда можливості очищення вельми скромні, і при значному рівні шуму їх вживання не дасть потрібного ефекту.

Значно великі взможності для очищення від шуму передбачено в деяких спеціалізованих програмах звукових редакторах наприклад в Adobe Audition. У цій програмі є функція Noise Reduction, вживання якої в більшості випадків дає вражаючий результат, очищаючи звук від шумів і перешкод. Про роботу з цією програмою розказано в главі 14.


Регулювання рівня гучності

При відтворенні звук зі всіх трьох доріжок прочитуєте" одночасно (мікшируєтся), тому поважно встановити взаємну гучність відтворення з кожної доріжки, причому вона може змінюватися в часі. Для регулювання гучності призначено спеціальне...

Захват кадру фільму

Нерідкі випадки, коли може знадобитися який-небудь кадр з фільму (наприклад, як фон для напису). Для того, щоб захопити кадр, потрібно виконати наступне. 1. У вікні відео-інструментарій клацніть на кнопці Захваті...

Text Animator — створення титрів

Цей режим призначений для створення всіляких текстових написів. Напис може бути на однобарвному фоні, на нерухомому зображенні і на двіжущем- ся зображенні. Перш, ніж приступити до створення напису, вибраний фон,...
Переглядовий екран

Екран призначений для попереднього перегляду вмонтовуваних фрагментів, а також для перегляду результатів роботи в цілому. Він має відносно невеликі розміри, тому корисною є можливість вести перегляд на весь екран. Для...




Облако тегов

відбувається відеокамери відеомонтажа відеофільмі вживання використовувати випадках деяких дикторський екрані запис зображення зовнішнього мікрофону мови отримати очищення програмах текст шуму

Noise Reduction

Це дуже важлива і ефективно працююча функція, яка позволяєт очистити запис від шумів, що заважають, і наведень. Її дія просто вражаюче. Робота з цим ефектом виробляється в діалоговому вікні Notice...
Програма Cool Edit 2000

Мета роботи редактора звукових файлів полягає в тому, аби додати звуку якісь нові якості в порівнянні з початковою фонограмою. Крім того, і це цілком природно, звуковий редактор може зберегти відредагований...
Відео мікс